The Macallan Millennium Decanter 50 Year Old 43.0 abv 1949
Distilled in 1949, bottled to celebrate the Millennium, copper neck brace and copper logo has become detached, glass and copper stopper slightly oxidised at side, key for presentation case is missing but personalised Millennium Key offer card is stored within, please refer to images for ullage
Distillé en 1949, embouteillé pour célébrer le nouveau millénaire, la minerve en cuivre et le logo en cuivre se sont détachés, le bouchon en cuivvre et verre est légérement oxidé sur sescôtés, la clé du coffret de présentation est manquante mais la clé personnalisée pour le nouveau millénaire est à l’intérieur, merci de vous référer aux images pour le niveau.
The Macallan Select Reserve 52 Year Old 40.0 abv 1946
Distilled in 1946, bottled on 1st May 1998, bottle #2082, ullage: very top shoulder, packed in original wooden presentation case with scroll and keys
Distillé en 1946, embouteillé le 1er Mai 1998, bouteille #2082, niveau début épaule, dans sa boîte en bois d’origine avec les clés et rouleau
The Macallan 30 Year Old Sherry Oak Blue Box 43.0 abv NV
A case of 6 bottles packed within their original wooden presentation cases, Italian tax strips on each bottle, please refer to images for conditions and ullages
90 Points, Whiskyfun
Une caisse de 6 bouteilles dans leurs caisses de présentation en bois d’origine, bandes fiscales italiennes sur chaque bouteille, veuillez vous référer aux images pour les conditions et les niveaux.
The Macallan 30 Year Old Sherry Oak Blue Box 43.0 abv NV
A case of 3 bottles of Macallan 30 Year Old all packed in their original Blue Boxes, Italian strip labels, please refer to images for conditions and ullages
90 Points, Whiskyfun
Une caisse de 3 bouteilles de Macallan 30 ans, toutes emballées dans leurs boîtes bleues d’origine, avec des étiquettes fiscales italiennes, veuillez vous référer aux images pour les conditions et les niveaux.
The Macallan 30 Year Old Sherry Oak Blue Box 43.0 abv NV
Italian tax strip, level: into neck, original blue wooden box very slightly scuffed
90 Points, Whiskyfun
Niveau : jusqu’au goulot, boîte en bois bleu d’origine très légèrement éraflée, bande fiscale italienne.
The Macallan 30 Year Old Sherry Oak Blue Box 43.0 abv NV
Italian tax strip, level: bottom neck, original blue wooden box slightly scuffed
90 Points, Whiskyfun
Niveau : au bas du goulot, boîte en bois bleu d’origine légèrement éraflée, bande fiscale italienne.
The Macallan 30 Year Old Sherry Oak Blue Box 43.0 abv NV
Italian tax strip, level: bottom neck, in original wooden case
90 Points, Whiskyfun
Bande fiscale italienne, niveau : au bas du goulot, dans la caisse en bois d’origine.
The Macallan 30 Year Old Sherry Oak Blue Box 43.0 abv NV
Level: bottom neck, in worn wooden case, inside of wooden case is stained with signs of old seepage – this was from a different bottle which was opened by Sotheby’s, this bottle in this lot is identical to the original and shows no signs of leakage
90 Points, Whiskyfun
Niveau : au bas du goulot, dans une caisse en bois usée, l’intérieur de la caisse en bois est taché avec des signes de coulure ancienne – cela provenait d’une autre bouteille ouverte par Sotheby’s, cette bouteille dans ce lot est identique à l’originale et ne montre aucun signe de fuite.
The Macallan 30 Year Old Sherry Oak Blue Box 43.0 abv NV
Italian tax strip, level: bottom neck
90 Points, Whiskyfun
Bande fiscale italienne, niveau : au bas du goulot.
The Macallan 30 Year Old Sherry Oak Blue Box 43.0 abv NV
Italian tax strip, level: bottom neck, original wooden case slightly worn
90 Points, Whiskyfun
Bande fiscale italienne, niveau : au bas du goulot, caisse en bois d’origine légèrement usée.
The Macallan 30 Year Old Sherry Oak Blue Box 43.0 abv NV
Italian tax strip, ullage: very top shoulder, original wooden case slightly worn
90 Points, Whiskyfun
Bande fiscale italienne, niveau de remplissage : très haut de l’épaule, caisse en bois d’origine légèrement usée.
The Macallan 30 Year Old Sherry Oak Blue Box 43.0 abv NV
Italian tax strip, ullage: very top shoulder
90 Points, Whiskyfun
Bande fiscale italienne, niveau de remplissage : très haut de l’épaule.
The Macallan 30 Year Old Fine Oak 43.0 abv NV
Russian tax strip, ullage: very top shoulder
Bande fiscale russe
The Macallan 25 Year Old Anniversary Malt 43.0 abv 1974
Distilled in 1974, bottled in 1999, Italian tax strip, level: bottom neck
Distillé en 1974, embouteillé en 1999, niveau : au bas du goulot, bande fiscale italienne.
The Macallan 25 Year Old Anniversary Malt 43.0 abv 1974
Distilled in 1974, bottled in 1999, Italian tax strip, ullage: very top shoulder
Distillé en 1974, embouteillé en 1999, niveau de remplissage : très haut de l’épaule, bande fiscale italienne
The Macallan 25 Year Old Anniversary Malt 43.0 abv 1974
Distilled in 1974, bottled in 1999, Italian tax strip, ullage: very top shoulder
Distillé en 1974, embouteillé en 1999, niveau de remplissage : très haut de l’épaule, bande fiscale italienne.
The Macallan 25 Year Old Anniversary Malt 43.0 abv 1974
Distilled in 1974, bottled 1999, Italian tax strip, ullage: very top shoulder, label very slight unpeeling at top left, one panel on original case loose and reapplied
Distillé en 1974, embouteillé en 1999, niveau de remplissage : très haut de l’épaule, étiquette légèrement décollée en haut à gauche, un pande la caisse d’origine desserré et réappliqué par, bande fiscale italienne.
The Macallan 25 Year Old Anniversary Malt 43.0 abv 1975
Distilled in 1975, bottled in 2000, Italian tax strip, level: into neck, top of front label slightly stained, missing original wooden case
Distillé en 1975, embouteillé en 2000, bande fiscale italienne, niveau : jusqu’au goulot, haut de l’étiquette avant légèrement taché, caisse en bois d’origine manquante.
The Macallan 25 Year Old Anniversary Malt 43.0 abv 1975
Distilled in 1975, bottled in 2000, Italian tax strip, level: bottom neck, top of front label very slightly nicked, missing original wooden case
Distillé en 1975, embouteillé en 2000, bande fiscale italienne, niveau : au bas du goulot, haut de l’étiquette avant très légèrement entaillé, caisse en bois d’origine manquante.
The Macallan 25 Year Old Anniversary Malt 43.0 abv 1975
Distilled in 1975, bottled in 2000, Italian tax strip, ullage: very top shoulder, top of front label very slightly nicked, missing original wooden case
Distillé en 1975, embouteillé en 2000, bande fiscale italienne, niveau de remplissage : très haut de l’épaule, haut de l’étiquette avant très légèrement entaillé, caisse en bois d’origine manquante.
The Macallan 25 Year Old Anniversary Malt 43.0 abv 1975
Distilled in 1975, bottled in 2000, Italian tax strip, ullage: very top shoulder, top of front label slightly stained, missing original wooden case
Distillé en 1975, embouteillé en 2000, bande fiscale italienne, niveau de remplissage : très haut de l’épaule, haut de l’étiquette avant légèrement taché, caisse en bois d’origine manquante.
The Macallan 25 Year Old Anniversary Malt 43.0 abv 1975
Distilled in 1975, bottled in 2000, Italian tax strip, ullage: very top shoulder, missing original wooden case
Distillé en 1975, embouteillé en 2000, bande fiscale italienne, niveau de remplissage : très haut de l’épaule, caisse en bois d’origine manquante.
The Macallan 25 Year Old Anniversary Malt 43.0 abv 1975
Distilled in 1975, bottled in 2000, Italian tax strip, ullage: very top shoulder, top of front label very slightly stained, missing original wooden case
Distillé en 1975, embouteillé en 2000, bande fiscale italienne, niveau de remplissage : très haut de l’épaule, haut de l’étiquette avant légèrement taché, caisse en bois d’origine manquante.
The Macallan 18 Year Old Gran Reserva 40.0 abv 1979
Distilled in 1979, matured in Sherry wood, bottled in 1997, good level, bottom right hand corner of front label raised and slightly nicked, in slightly worn original wooden case
91 Points, Whiskyfun
Distillé en 1979, vieilli en fût de Sherry, embouteillé en 1997, bon niveau, coin inférieur droit de l’étiquette avant relevé et légèrement entaillé, dans sa caisse en bois d’origine légèrement usée
91 Points, Whiskyfun
The Macallan 18 Year Old Gran Reserva 40.0 abv 1979
Distilled in 1979, matured in Sherry wood, bottled in 1997, good level, bottom right hand corner of front label raised and slightly nicked, missing original wooden case
91 Points, Whiskyfun
Distillé en 1979, vieilli en fût de Sherry, embouteillé en 1997, bon niveau, coin inférieur droit de l’étiquette avant relevé et légèrement entaillé, caisse en bois d’origine manquante
91 Points, Whiskyfun
The Macallan 1851 Inspiration 41.3 abv NV
A case of 6 bottles, 1 missing original carton, please refer to images for condition and ullage
Distillé en 1979, vieilli en fût de Sherry, embouteillé en 1997, bon niveau, coin inférieur droit de l’étiquette avant relevé et légèrement entaillé, caisse en bois d’origine manquante – retirée par le consignataire à des fins d’exposition
Macallan-Glenlivet Gordon & MacPhail 40 Year Old 43.0 abv NV
A case of 3 bottles in original cartons, Pinerolo import, please refer to images for condition, levels and ullages
Un carton de 3 bouteilles dans des cartons d’origine, importation Pinerolo, veuillez vous référer aux images pour les niveaux et les remplissages
Macallan-Glenlivet Gordon & MacPhail 40 Year Old 43.0 abv NV
A case of 3 bottles in original cartons, Pinerolo import, please refer to images for levels and ullages
Un carton de 3 bouteilles dans des cartons d’origine, importation Pinerolo, veuillez vous référer aux images pour les niveaux et les remplissages
Macallan-Glenlivet Gordon & MacPhail 40 Year Old 43.0 abv NV
A case of 3 bottles in original cartons, Pinerolo import, please refer to images for condition, levels and ullages, one front label peeling
Un carton de 3 bouteilles dans des cartons d’origine, importation Pinerolo, veuillez vous référer aux images pour l’état, les niveaux et les remplissages, une étiquette avant se décolle
Macallan-Glenlivet Gordon & MacPhail 40 Year Old 43.0 abv NV
Pinerolo import, ullage: very top shoulder, in original carton
Importation Pinerolo, niveau: très haut de l’épaule, dans le carton d’origine
Macallan Silver Seal Teatro alla Scala 25 Year Old 43.0 abv 1979
A case of 6 bottles distilled in 1979, bottled in April 2004 to celebrate the reopening of Teatro alla Scala with the opera “L’Europa Riconosciuta” by A Salieri conducted by M. Riccardo Muti, only 48 bottles ever produced, all bottles banded in original cartons until Sotheby’s inspection, please refer to images for conditions, levels and ullages
Un carton de 6 bouteilles distillées en 1979, embouteillées en avril 2004 pour célébrer la réouverture du Teatro alla Scala avec l’opéra “L’Europa Riconosciuta” de A Salieri dirigé par M. Riccardo Muti, seulement 48 bouteilles jamais produites, toutes les bouteilles sont bandées dans leurs cartons jusqu’à l’inspection de Sotheby’s, veuillez vous référer aux images pour l’état, les niveaux et les remplissages
Macallan Silver Seal Teatro alla Scala 25 Year Old 43.0 abv 1979
A case of 3 bottles, distilled in 1979, bottled in April 2004 to celebrate the reopening of Teatro alla Scala with the opera “L’Europa Riconosciuta” by A Salieri conducted by M. Riccardo Muti, only 48 bottles produced, please refer to images for condition and ullage
Un carton de 3 bouteilles, distillées en 1979, embouteillées en avril 2004 pour célébrer la réouverture du Teatro alla Scala avec l’opéra “L’Europa Riconosciuta” de A Salieri dirigé par M. Riccardo Muti, seulement 48 bouteilles produites, veuillez vous référer aux images pour l’état et le niveau de remplissage
Macallan Silver Seal Teatro alla Scala 25 Year Old 43.0 abv 1979
Distilled in 1979, bottled in April 2004 to celebrate the reopening of Teatro alla Scala with the opera “L’Europa Riconosciuta” by A Salieri conducted by M. Riccardo Muti, bottle #34 of only 48, ullage: very top shoulder
Distillé en 1979, embouteillé en avril 2004 pour célébrer la réouverture du Teatro alla Scala avec l’opéra “L’Europa Riconosciuta” de A Salieri dirigé par M. Riccardo Muti, bouteille #34 sur seulement 48, niveau: très haut de l’épaule
Macallan Murray McDavid 21 Year Old 46.0 abv 1974
A case of 6 bottles, cask #MM3928, distilled in July 1974 at Macallan Distillery, Italian tax strips attached under capsules, bottles soiled, please refer to images for condition and ullage
Un carton de 6 bouteilles, fût #MM3928, distillé en juillet 1974 à la distillerie Macallan, bandes fiscales italiennes attachées sous les capsules, bouteilles salies, veuillez vous référer aux images pour l’état et les niveaux de remplissage
Ardbeg 30 Year Old 40.0 abv NV
A case of 12 bottles, Italian strip labels loosely adhered to each bottle, please refer to images for levels and ullages, no original wooden boxes
91 Points, Whiskyfun
Un carton de 12 bouteilles, bandes fiscales italiennes librement adhérées à chaque bouteille, veuillez vous référer aux images pour les niveaux et les remplissages, pas de caisses en bois d’origine
Ardbeg 30 Year Old 40.0 abv NV
An original case of 6 bottles packed in their original wooden cases within their original outer shipping carton, outer carton marked, stained and very slightly damaged, Italian strip labels loosely adhered to each bottle, please refer to images for levels and ullages
91 Points, Whiskyfun
Une caisse d’origine de 6 bouteilles emballées dans leurs caisses en bois d’origine à l’intérieur de leur carton d’expédition d’origine, le carton extérieur est taché et très légèrement endommagé, étiquettes fiscales italiennes légèrement collées sur chaque bouteille, veuillez vous référer aux images pour les niveaux et les remplissages
91 Points, Whiskyfun
Ardbeg 30 Year Old 40.0 abv NV
An original case of 6 bottles packed in their original wooden cases within original outer shipping carton, outer carton stained and very slightly damaged, Italian strip labels loosely adhered to each bottle, please refer to images for levels and ullages
91 Points, Whiskyfun
Une caisse d’origine de 6 bouteilles emballées dans leurs caisses en bois d’origine à l’intérieur de leur carton d’expédition d’origine, le carton extérieur est taché et très légèrement endommagé, étiquettes fiscales italiennes légèrement collées sur chaque bouteille, veuillez vous référer aux images pour les niveaux et les remplissages
91 Points, Whiskyfun
Ardbeg 30 Year Old 40.0 abv NV
An original case of 6 bottles packed in their original wooden cases within their original outer shipping carton, outer carton marked, stained and very slightly damaged, Italian strip labels loosely adhered to each bottle, please refer to images for levels and ullages
91 Points, Whiskyfun
Une caisse d’origine de 6 bouteilles emballées dans leurs caisses en bois d’origine à l’intérieur de leur carton d’expédition d’origine, le carton extérieur est taché et très légèrement endommagé, étiquettes fiscales italiennes légèrement collées sur chaque bouteille, veuillez vous référer aux images pour les niveaux et les remplissages
91 Points, Whiskyfun
Ardbeg 30 Year Old 40.0 abv NV
A case of 6 bottles in original wooden cases, Italian tax strips loosely adhered to 3 bottles, please refer to images for condition and ullage
91 Points, Whiskyfun
Une caisse d’origine de 6 bouteilles emballées dans leurs caisses en bois d’origine, étiquettes fiscales italiennes légèrement collées à 3 bouteilles, veuillez vous référer aux images pour l’état et le niveaux
91 Points, Whiskyfun
Ardbeg 30 Year Old 40.0 abv NV
A case of 3 bottles packed in their original wooden cases, Italian strip labels loosely adhered to each bottle, please refer to images for conditions and ullages
91 Points, Whiskyfun
Une caisse de 3 bouteilles emballées dans leurs caisses en bois d’origine, étiquettes fiscales italiennes légèrement collées à chaque bouteille, veuillez vous référer aux images pour l’état et les niveaux de remplissage
91 Points, Whiskyfun
Ardbeg 30 Year Old 40.0 abv NV
A case of 3 bottles packed in their original wooden cases, Italian strip labels loosely adhered to each bottle, please refer to images for conditions and ullages
91 Points, Whiskyfun
Une caisse de 3 bouteilles emballées dans leurs caisses en bois d’origine, étiquettes fiscales italiennes légèrement collées à chaque bouteille, veuillez vous référer aux images pour l’état et les niveaux de remplissage
91 Points, Whiskyfun
Ardbeg Single Cask #2781 49.2 abv 1972
Cask #2781, cask type: Bourbon Hogshead, distilled on 27th October 1972, bottled on 12th October 2004, bottle #211 of 216, Italian tax strip, ullage very top shoulder, original carton very slightly worn
Originally released for the French market, this release is a sister cask to the venerable VELIER bottling of cask #2782, which was released for the Italian market in 2003. This release of Cask #2781 is one of the highest rated Ardbegs of all time.
95 Points, Whiskyfun
Fût #2781, type de fût: Bourbon Hogshead, distillé le 27 octobre 1972, embouteillé le 12 octobre 2004, bouteille #211 sur 216, étiquette fiscale italienne, niveau très haut sur l’épaule, carton d’origine très légèrement usé
95 Points, Whiskyfun
Ardbeg Single Cask #1146 49.5 abv 1973
Cask #1146, cask type: Bourbon Hogshead, distilled on 16th March 1973, bottled on 14th Oct 2004, bottle #86 of 219, Italian tax strip, level: bottom neck, original carton very slightly worn
95 Points, Whiskyfun
Fût #1146, type de fût: Bourbon Hogshead, distillé le 16 mars 1973, embouteillé le 14 octobre 2004, bouteille 86 sur 219, étiquette fiscale italienne, niveau: basde goulot, carton d’origine très légèrement usé
95 Points, Whiskyfun
Ardbeg Single Cask #2739 53.7 abv 1974
Cask #2739, cask type: Bourbon Hogshead, distilled on 14th June 1974, bottled on 14th October 2004, bottle #78 of 134, Italian tax strip, ullage: very top shoulder, original carton very slightly worn
91 Points, Whiskyfun
Fût #2739, type de fût: Bourbon Hogshead, distillé le 14 juin 1974, embouteillé le 14 octobre 2004, bouteille #78 sur 134, étiquette fiscale italienne, remplissage: très haut sur l’épaule, carton d’origine très légèrement usé
91 Points, Whiskyfun
Ardbeg Douglas Laing Old Malt Cask 32 Year Old 47.5 abv 1967
Distilled in March 1967, bottled in November 1999, one of 185 bottles, ullage: top shoulder, ‘Old Malt Cask’ label scuffed, original carton worn, top of original carton likely to become detached
This bottle is known as the ‘Green Ardbeg’ due to its remarkable colour
90 Points, Whiskyfun
Distillé en mars 1967, embouteillé en novembre 1999,185 bouteilles produites, niveau: haut sur l’épaule, étiquette ‘Old Malt Cask’ légèrement usée, carton d’origine usé, le haut du carton d’origine risque de se detacher
Ardbeg Silver Seal 28 Year Old 43.0 abv 1972
An original case containing 11 bottles, distilled in October 1972, bottled in March 2001, single barrel of 288 bottles, please see images for levels and ullages, in original cartons within original shipping case
91 Points, Whiskyfun
Une caisse d’origine contenant 11 bouteilles, distillées en octobre 1972, embouteillées en mars 2001, fût unique de 288 bouteilles, veuillez voir les images pour les niveaux et les remplissages, dans des cartons d’origine à l’intérieur du carton d’expédition d’origine
91 Points, Whiskyfun
Ardbeg Sestante 30 Year Old 40.0 abv 1963
Distilled in 1963, Sestante crest label, Italian slip label to rear, ullage: very top shoulder, original carton slightly worn
Étiquette Sestante, distillée en 1963, étiquette arrière italienne, niveau: très haut sur l’épaule, carton d’origine légèrement usé
The Balvenie Vintage Cask 30 Year Old 45.5 abv 1966
Cask #1893, distilled on 14th February 1997, bottled on 20th November 1997, bottle #121 of 192, ullage: very top shoulder, missing original wooden case
Fût #1893, distillé le 14 février 1997, embouteillé le 20 novembre 1997, bouteille #121 sur 192, niveau: très haut sur l’épaule, pas de caisse d’origine
The Balvenie 30 Year Old 47.3 abv NV
A case of 6 bottles packed within their original wooden presentation cases, Italian tax strips, please refer to images for conditions and ullages
Une caisse de 6 bouteilles emballées dans leur caisse de présentation en bois d’origine, étiquettes fiscales
Bowmore Bourbon Cask 38 Year Old 43.2 abv 1964
Distilled on 11th November 1964, matured in bourbon casks, bottle #84 of 300, US import, ullage: very top shoulder, original wooden case slightly worn and scuffed on left hand side, small damage on bottom right hand corner of wooden case, includes keys within small velvet bag
92 Points, Whiskyfun
Distillé le 11 novembre 1964, vieilli en fûts de bourbon, bouteille n°84 sur 300, importation aux États-Unis, niveau: très haut sur l’épaule, caisse en bois d’origine légèrement usée et éraflée sur le côté gauche, petit dommage dans le coin inférieur droit de la caisse en bois, inclut les clés dans un petit sac en velours.
92 Points, Whiskyfun
Demerara Rum Silver Seal 28 Year Old 65.0 abv 1974
A case of 12 bottles, Wildlife Series #1, distilled in British Guyana in 1974, bottled in June 2003, single barrel of 380 bottles, front cover illustration: Sarah Adams “Galah Cockatoos ’98”, packed in original cartons, please see images for levels and ullages
Une caisse de 12 bouteilles, Wildlife Series #1, distillé en Guyane britannique en 1974, embouteillé en juin 2003, fût unique de 380 bouteilles, illustration de couverture avant : “Galah Cockatoos ’98” par Sarah Adams, emballé dans des cartons d’origine, veuillez voir les images pour les niveaux et les niveaux de remplissage
Glen Avon Gordon & MacPhail 35 Year Old 41.2 abv NV
An original case of 12 bottles, imported to Cesena Italy, all bottles in their original cartons within the original shipping carton, Italian tax strips on each bottle but only loosely adhered, pen marking on the top of some original cartons reading “35” to denote the age statement, please see images for levels and ullages
This Glen Avon 35 Year Old was personally selected by Sandro Montanari and bottled both non-chill filtered and at cask strength. The bottles were split between himself and Umberto Angeloni.
92 Points, Whiskyfun
Une caisse d’origine de 12 bouteilles, importée à Cesena en Italie, toutes les bouteilles dans leur carton d’origine à l’intérieur de la caisse d’expédition d’origine, étiquettes fiscales italiennes sur chaque bouteille mais légèrement collées, marquage au stylo sur le dessus de certains cartons d’origine indiquant “35” pour désigner l’âge, veuillez voir les images pour les niveaux de remplissage
92 Points, Whiskyfun
Glen Avon Gordon & MacPhail 15 Year Old 57.3 abv NV
An original case of 12 bottles, bottled in 2001, imported to Parma Italy, all bottles in their original cartons within the original shipping carton, Italian tax strips on each bottle but only loosely adhered and some detached, please see images for levels and ullages , 2 of the original cartons are slightly cut at the top
Une caisse de 12 bouteilles, embouteillées en 2001, importées à Parme, Italie, toutes les bouteilles sont dans leur carton d’origine à l’intérieur du carton d’expédition original, bandes fiscales italiennes sur chaque bouteille mais seulement légèrement collées et certaines détachées, veuillez voir les images pour les niveaux. Deux des cartons originaux sont légèrement coupés en haut
Pluscarden Valley Sestante 12 Year Old Cask Strength 61.1 abv NV
A case of 3 bottles, distilled at Miltonduff Distillery, please refer to images for condition and ullage
95 Points, Whiskyfun
Carton de 3 bouteilles, merci de vous réferer aux photos pour les conditions et niveaux
95 Points, Whiskyfun
Pluscarden Valley Silver Seal 40 Year Old 55.0 abv 1961
An original case of 12 bottles, Distilled in 1961 at Miltonduff Distillery, bottled on 25th July 2001 from a single cask outturn of only 170 bottles, all bottles but one packed in original cartons within original outer shipping carton, Italian tax strips, some labels very slightly creased, crumbled or torn, please refer to images for label conditions, ullage and levels
En carton d’origine de 12 bouteille, mis en bouteille le 25 juillet 2001, fût unique de 170 bouteilles, 11 bouteilles dans leurs cartons d’origine, dans un carton de transport d’origine, bande fiscale d’Italie sur les 12 bouteilles, quelques étiquettes très légèrement froissées, effritées ou déchirées, merci de vous réferer aux photos pour les conditions et niveaux.
Rosebank Silver Seal 30 Year Old 55.8 abv 1974
An original case of 12 bottles in original cartons within original shipping case, distilled in 1974, bottled in October 2004, single barrel of 325 bottles, please see images for levels and ullages
Carton d’origine de 12 bouteilles, distillé en 1974, mis en bouteille en octobre 2004, fût unique de 325 bouteilles, merci de se réferer aux photos pour l’état général et les niveaux, dans des cartons d’origine dans sa caisse de transport d’origine
The Yamazaki 25 Year Old 43.0 abv NV
Bottled in 2005, bottle #1030/1083, level: into neck, in original presentation case and cardboard sleeve
Mis en bouteille en 2005, bouteille #1030/1083, niveau dans le goulot, dans son coffret de présentation d’origine et son emballage en carton